О новом типе учебных текстов

Шестая Международная научная конференция:
 
 
РУССКИЙ ЯЗЫК В ЯЗЫКОВОМ И КУЛЬТУРНОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ЕВРОПЫ И МИРА:
ЧЕЛОВЕК, СОЗНАНИЕ, КОММУНИКАЦИЯ, ИНТЕРНЕТ
(с 22 по 25 мая 2014 года, Левен, Бельгия)
 
 

О новом типе учебного текста для изучающих иностранные языки   Тряпельников А.В. Инеграция информационных и педагогических технологий в обучении РКИ. Монография

________________________________
О новом типе учебного текста в пособиях по РКИ.

К итогам работы, смотри подробнее!

 

___________________________

Полная программа конференции / Full conference program:
Нажмите. / Click here for the full PDF-document.
___________________________

Из материалов конференции:

 

Акишина Алла Александровна (Москва, Россия)
Тряпельников Анатолий Викторович (Москва, Россия)
Шипелевич Людмила (Варшава, Польша)


О новом типе учебного текста для изучающих иностранные языки


     Электронный формат сегодня проявляет себя во всех сферах обучения, в том числе и в сфере преподавания иностранных языков и русского как иностранного. Такие понятия как киберпространство, киберсреда, информационное поле и др. уже проникли в лингводидактику.
     В своем докладе мы предлагаем рассмотреть новое для лингодидактики понятие: кибертекст и его роль в современном преподавании иностранных языков. Мы различаем понятия: текст, гипертекст и кибертекст.
     Кибертекст – это единый, цельный, связанный, завершенный новый тип мультимедийного текста, порождаемый в кибепространстве и выраженный разными символами, охватывающий большое семиотическое пространство, но с единым содержанием и единым смысловым образом (киберобраз). Опираясь на ресурсы Интернета (киберпространство, информационное поле), может создаваться новый тип текста, кибертекст. Он собирается из разных видов текстов: видеофрагмент, живописное полотно, фотография, музыкальное произведение, словесный текст. При этом формируется и новый образ, киберобраз. Это принципиально новая текстовая организация, новая образная архитектура, это сплав словесного и образно-эмоционального восприятия мира, которая стала возможна благодаря информационному техническому прорыву (киберпространство, Интернет).
     Кибертексты актуальны в преподавании иностранных языков, потому что: а) кибертекст – сплав многих разноплановых текстов, б) одновременно задействованы все каналы
восприятия: словесный, зрительный, слуховой, в) подключено к логическому восприятию текста эмоционально - образное восприятие, г) расширены рамки самостоятельной работы студента, благодаря возможности выхода в Интернет, д) кибертекстом легко пользоваться, поскольку он функционирует в электронной среде и при необходимости может быть трансформирован, е) расширяются возможности раннего информационного включения страноведческого материала, когда у студента еще нет навыка владения русской речью, ё) расширены возможности интерактивной учебной работы с использованием Интернета и мобильных коммуникаций.
________________________________
 
О новом типе учебного текста для изучающих иностранные языки   Тряпельников А.В. Инеграция информационных и педагогических технологий в обучении РКИ. Монография
---------->>>  Презентация (смотреть)                 ---->>> Монография (скачать)