<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://author-edu.ru"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>АТМОСФЕРА - публикации статьи</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/taxonomy/term/26</link>
 <description></description>
 <language>ru</language>
<item>
 <title>ОСНОВЫ КОНСТРУИРОВАНИЯ МУЛЬТИМЕДИЙНЫХ КОМПЛЕКСОВ. ПО РАЗВИТИЮ РУССКОЙ РЕЧИ ДЛЯ СТУДЕНТОВ-ИНОСТРАНЦЕВ</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/284</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;Русский язык  РКИ&quot; src=&quot;http://www.edu-author-ru.1gb.ru/sites/default/files/pl.png&quot; style=&quot;width: 182px; height: 128px; margin: 10px; float: left;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Autor:  к.ф.н. Алла Акишина; к.п.н. Анатолий Тряпельников; д.г.н. Людмила Шипелевич&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Статья посвящена вопросам разработки методологии информационного (цифрового) формата применения информационно-коммуникативных технологий (ИКТ) для обучения русскому языку как иностранному (РКИ). Цифровой формат сегодня со всей очевидностью начинает проявлять себя в сфере обучения языку, что предопределяет необходимость срочного ускорения кардинальных перемен в организации адекватного процесса обучения и образования в новых условиях. «Девятый вал» цифровой революции в образовании и современная образовательная парадигма, в центре которой стоят обучаемый и глобальные информационные ресурсы, должны найти пути и иметь практические рычаги своей синхронизации, в том числе, и в сфере обучении РКИ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jows.pl/sites/default/files/Akiszyna.pdf&quot;&gt;Pobierz artykuł w pliku PDF&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--break--&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/5&quot;&gt;WWW-Линки&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/8&quot;&gt;самообразование учителя&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/13&quot;&gt;Кибер-технологии РКИ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-file field-type-file field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;span class=&quot;file&quot;&gt;&lt;img class=&quot;file-icon&quot; alt=&quot;Image icon&quot; title=&quot;image/png&quot; src=&quot;/modules/file/icons/image-x-generic.png&quot; /&gt; &lt;a href=&quot;http://author-edu.ru/sites/default/files/pl.png&quot; type=&quot;image/png; length=34094&quot;&gt;pl.png&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-link field-type-link-field field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Links:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.jows.pl/node/468&quot;&gt;К источнику&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 26 Jun 2013 15:00:10 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">284 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/284#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Готовится к печати выпуск №3 сборника научных статей &quot;ЯЗЫК В ФОКУСЕ СОВРЕМЕННЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ&quot;&quot;</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/244</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;p&gt;&lt;xml&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:TrackMoves /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:TrackFormatting /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotShowRevisions /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotPrintRevisions /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotShowMarkup /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotShowComments /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotShowInsertionsAndDeletions /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotShowPropertyChanges /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:PunctuationKerning /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:ValidateAgainstSchemas /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:DoNotPromoteQF /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LidThemeOther&gt;RU&lt;/w:LidThemeOther&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LidThemeAsian&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeAsian&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:Compatibility&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:BreakWrappedTables /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:SnapToGridInCell /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:WrapTextWithPunct /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:UseAsianBreakRules /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:DontGrowAutofit /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:DontVertAlignCellWithSp /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:DontBreakConstrainedForcedTables /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:DontVertAlignInTxbx /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:Word11KerningPairs /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;w:CachedColBalance /&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;/w:Compatibility&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;m:mathPr&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;&amp;#45;-&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:dispDef /&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
   &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;/p&gt;
&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;p&gt;&lt;xml&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;&lt;br /&gt;
  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;&lt;br /&gt;
  LatentStyleCount=&quot;267&quot;&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; Name=&quot;footer&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; Name=&quot;Body Text&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; Name=&quot;Body Text Indent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; Name=&quot;Body Text Indent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; Name=&quot;Hyperlink&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;&lt;br /&gt;
   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt;&lt;br /&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;br /&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;
&lt;!--[if !mso]&gt;&lt;object
 classid=&quot;clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D&quot; id=ieooui&gt;&lt;/object&gt;
&lt;style&gt;
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
	{mso-style-name:&quot;Обычная таблица&quot;;
	mso-tstyle-rowband-size:0;
	mso-tstyle-colband-size:0;
	mso-style-noshow:yes;
	mso-style-priority:99;
	mso-style-qformat:yes;
	mso-style-parent:&quot;&quot;;
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
	mso-para-margin:0cm;
	mso-para-margin-bottom:.0001pt;
	mso-pagination:widow-orphan;
	font-size:10.0pt;
	font-family:&quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;ЧЕЛЯБИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;КАФЕДРА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align:center;mso-hyphenate:none&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:8.0pt&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;MsoSubtitle rtecenter&quot;&gt;&lt;i&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12.0pt;font-variant:small-caps;&amp;#10;text-transform:none&quot;&gt;информационное письмо&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;2&quot;&gt;&lt;i style=&quot;mso-bidi-font-style:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:&amp;#10;1.0pt&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;2&quot;&gt;&lt;i style=&quot;mso-bidi-font-style:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12.0pt;&amp;#10;letter-spacing:1.0pt;font-weight:normal&quot;&gt;Уважаемые коллеги!&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Челябинский государственный педагогический университет, кафедра французского языка готовит к печати выпуск №3 сборника научных статей отечественных и зарубежных авторов &quot;Язык в фокусе современных исследований&quot;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Основные тематические направления:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;
		Теоретические проблемы языковых систем (любой язык);&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
		Компаративная лингвистика и лингвокультурология (любые языки);&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
		Современные проблемы когнитивной лингвистики;&lt;/li&gt;
	&lt;li&gt;
		Модернизация преподавания иностранных яхыков в высших учебных заведениях.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Правила оформления материалов:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Объем: 5-7 страниц.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Кегль: 16 в редакторе WORD.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Параметры страницы: поля 2б0 смю; абзац - 1,25; интервал - 1;шрифт Times New Roman.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Библиографический список: в конце статьи в алфавитном порядке. Постраничные сноски не допускаются. Ссылка на источник в тексте в квадратных скобках - фамилия, год, страница. Образец: [Кротов2005:24].&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Материалы отправлять по адресу электронной почты e-mail: &lt;a href=&quot;mailto:stoisto@mail.ru&quot;&gt;stoisto@mail.ru&lt;/a&gt; (с пометкой &quot;Сборник_Фамилия). Срок приема материалов: до 15 февраля 2013 г.&quot; Справки можно получить по телефону + 79193312642.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Оргкомитет оставляет за собой право отбора статей для публикации. Материалы не рецензируются и не возвращаются.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Стоимость одной публикации составляет 800 рублей. Авторский сборник в количестве 1 экземпляра высылается бесплатно по адресу, указанному в заявке.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Обращаем внимание на то, что способ оплаты и реквизиты для оплаты будут сообщены автору вместе с подтверждением о принятии его материалов к печати.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Для докторов филологических нвук публикация бесплатная.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;ОРГКОМИТЕТ&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/58&quot;&gt;кибер-инфо технологии&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 06 Dec 2012 12:51:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">244 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/244#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>СБОРНИК материалов конференции. Люблин 2012</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/108</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;h2&gt;
	Nauczanie języka rosyjskiego jako obcego w szkole wyższej&lt;/h2&gt;
&lt;h2&gt;
	Обучение русскому языку как иностранному в системе высшего образования&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;© Centrum Języka i Kultury Rosyjskiej UMCS&lt;br /&gt;
	ISBN 978-83-7270-978-3&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;
	Уважаемые участники конференции!&lt;/h1&gt;
&lt;div&gt;
	Нам очень приятно сообщить Вам об издании сборника материалов II Международной конференции &quot;Обучение русскому языку студентов филологических и нефилологических факультетов вузов&quot; (Люблин, 19-20 сентября 2011 г.) под заглавием &quot;Обучение русскому языку как иностранному в системе высшего образования&quot; (Люблин, 2012 г.).&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	Предлагаем Вашему вниманию  электронную версию сборника.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	От имени оргкомитета конференции,&lt;br /&gt;
	Эльвира Михальска, ЦРЯК УМКС.&lt;/div&gt;
&lt;!--pagebreak--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/64&quot;&gt;семинары&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/2&quot;&gt;конференции&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/8&quot;&gt;самообразование учителя&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-link field-type-link-field field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Links:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.edu-author-ru.1gb.ru/sites/default/files/Nauczanie%20JR%20-%20Obucheniye%20RKI.pdf&quot;&gt;&amp;lt;-СБОРНИК-&amp;gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 05 Apr 2012 10:25:49 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">108 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/108#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>&quot;Русь, Россия, русский язык&quot; - в цифровом формате</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/95</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;h1&gt;
	&lt;a class=&quot;booktitle&quot; href=&quot;http://www.morebooks.de/store/gb/book/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%8C,-%D0%A0%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%8F,-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D0%B2-%D1%86%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC-%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5/isbn/978-3-8465-3548-6&quot; title=&quot;Zum Buch &amp;quot;Русь, Россия, русский язык&amp;quot; -  в цифровом формате&quot;&gt;&quot;Русь, Россия, русский язык&quot; - в цифровом формате&lt;/a&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;/sites/default/files/lap.jpg&quot; style=&quot;width: 300px; height: 200px;&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;
	Современные информационные технологии в обучении РКИ&lt;/h2&gt;
&lt;p class=&quot;metainfo&quot;&gt;LAP Lambert Academic Publishing ( 2011-12-01 )&lt;/p&gt;
&lt;dl&gt;&lt;dt class=&quot;isbn&quot;&gt;
		SBN-13: 978-3-8465-3548-6&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;isbn rteleft&quot;&gt;
		ISBN-10:3846535486&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;isbn rteleft&quot;&gt;
		EAN:9783846535486&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;subtitle rteleft&quot;&gt;
		Book language:Russian&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rtejustify&quot;&gt;
		Цифровой формат новых учебных материалов, пособий, учебников по РКИ наиболее полно отвечает сегодня задачам приведения содержания обучения в соответствие с предлагаемыми от высоких технологий формами его представления в учебном процессе. Меняется всё: средства, способы, формы обучения, подходы, методы. В понятия лингводидактики включаются такие, как киберпространство, которое определяет свойства глобального информационного поля, текст (с характеристиками линейности), гипертекст с нелинейным содержанием, кибер-текст как следующий опосредованный киберпространством композиционный уровень привходящего в речедеятельностную сферу текста. Наконец, на наш взгляд, - это Кибер глобальный метод обучения РКИ, признаки которого все более проявляются на практике и находят свое отражение в новых понятиях и терминах компьютерной лингводидактики. В данной работе представлено описание и материалы пособия по развитию речи и страноведению для изучающих русский язык как иностранный. Предложены приемы его гармонизации и перевода в цифровой формат для использования при обучении РКИ с применением современных информационных технологий.&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Publishing house:&lt;a href=&quot;https://www.morebooks.de/books/gb/published_by/lap-lambert-academic-publishing/47/products&quot; title=&quot;See more books from publisher LAP LAMBERT Academic Publishing&quot;&gt;LAP LAMBERT Academic Publishing&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Website:&lt;a href=&quot;http://www.lap-publishing.com/&quot;&gt;http://www.lap-publishing.com/&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		By (author) :&lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=+%D0%90.+%D0%92.+%D0%A2%D1%80%D1%8F%D0%BF%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;А. В. Тряпельников&lt;/a&gt;,&lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=+%D0%90.+%D0%90.+%D0%90%D0%BA%D0%B8%D1%88%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt; А. А. Акишина&lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Number of pages:576&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Published at:2011-12-01&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Stock:In stock&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Category:&lt;a href=&quot;https://www.morebooks.de/store/gb/category/education,-occupation,-career/521&quot; title=&quot;to the books of category Education, Occupation, Career &quot;&gt;Education, Occupation, Career &lt;/a&gt;&lt;/dt&gt;
&lt;dt class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Price:79.00 €&lt;/dt&gt;
&lt;dt&gt;
		Keywords&lt;/dt&gt;
&lt;dd&gt;
		&lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA+%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;русский язык как иностранный&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D1%86%D0%B8%D1%84%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9+%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%82&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;цифровой формат&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;гиперобраз&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;проектный метод&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D0%BA%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;киберпространство&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=%D0%BE%D0%B1%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%B2+%D0%B2%D0%B8%D1%80%D1%82%D1%83%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%3B+russian+as+a+foreign+language&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;обучение в виртуальной среде; russian as a foreign language&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=digital+format&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;digital format&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=hyper+image&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;hyper image&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=project+method&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;project method&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=the+cyber-space&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;the cyber-space&lt;/a&gt;, &lt;a class=&quot;standard_link&quot; href=&quot;https://www.morebooks.de/search/gb?q=training+in+a+virtual+environment.&amp;amp;via_keyword=1&quot;&gt;training in a virtual environment.&lt;/a&gt;,&lt;/dd&gt;
&lt;/dl&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Tue, 13 Mar 2012 09:08:51 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">95 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/95#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Публикации в журнале (ВАК)</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/94</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;/sites/default/files/small_image.rozina1.jpg&quot; style=&quot;width: 107px; height: 150px; float: left; margin: 10px;&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;Ирина Розина&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Уважаемые коллеги!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Предполагая, что Ваши и/или Ваших коллег научные и профессиональные интересы находятся в области разработки и применения информационных и коммуникационных технологий в деловых, образовательных и исследовательских целях, мы предлагаем Вам информацию о международном ежеквартальном рецензируемом электронном журнале со свободным доступом через Интернет – Образовательные технологии и общество и приглашаем к публикации в очередном выпуске (Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС77-34908 от 13 января 2009 г., импакт-фактор SSCI (Thomson Scientific Social Sciences Citation Index) = 1.067 – см. &lt;a href=&quot;http://www.ifets.info/others/;&quot;&gt;http://www.ifets.info/others/;&lt;/a&gt; с апреля 2008 года входит в список ВАК; URL: &lt;a href=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/periodical/journal.html&quot;&gt;http://ifets.ieee.org/russian/periodical/journal.html&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;!--pagebreak--&gt;&lt;!--break--&gt;&lt;p&gt;В апреле 2012 журнал в десятый (!) раз выйдет при поддержке Российской коммуникативной ассоциации (РКА) специальным тематическим разделом выпуска:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Социальные инновации: технологии, приоритеты, развитие&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Социальные инновации представляют собой изменения, которые призваны открыть путь к реализации новых идей, перестройке традиционных процессов в повседневной деятельности людей. Реализация приоритетных инициатив, способных вызвать качественные изменения в образовании и обществе, приводит к развитию материальных, человеческих и производственных ресурсов. Творческий процесс обновления образовательных технологий и повышения эффективности взаимодействия в обществе сегодня происходит через освоение компьютерно-опосредованной коммуникации и профессиональных сетевых сообществ.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Если Вы готовы представить исследование, которое относится к тематике данного выпуска, мы будем рады рассмотреть Вашу статью. В соответствии с международным научным подходом статьи публикуются после успешного прохождения анонимной экспертизы как минимум двух рецензентов-экспертов из состава Редакционного совета РКА (см. вопросы Формы для рецензирования полных статей: &lt;a href=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/forms/full_paper.html&quot;&gt;http://ifets.ieee.org/russian/forms/full_paper.html&lt;/a&gt;). На основе их положительных заключений принимается решение о публикации статьи.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;По вопросам публикации обращайтесь к приглашенному редактору специального раздела выпуска – Розиной Ирине Николаевне по электронной почте &lt;a href=&quot;mailto:rozina@iubip.ru&quot;&gt;rozina@iubip.ru&lt;/a&gt; (альтернативный адрес – &lt;a href=&quot;mailto:rozina.irina@gmail.com&quot;&gt;rozina.irina@gmail.com&lt;/a&gt;). Крайний срок подачи заявок – 1 апреля 2012 г.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;См. Приглашение в приложении&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;--&lt;br /&gt;
	Irina N. Rozina, Professor,&lt;br /&gt;
	Department of Information Technologies&lt;br /&gt;
	Institute of Management, Business and Law&lt;br /&gt;
	Rostov-na-Donu, Russia&lt;br /&gt;
	President, Russian Communication Association&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://russcomm.ning.com/&quot;&gt;http://russcomm.ning.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;mailto:rozina@iubip.ru&quot;&gt;rozina@iubip.ru&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;mailto:rozina.irina@gmail.com&quot;&gt;rozina.irina@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-file field-type-file field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;span class=&quot;file&quot;&gt;&lt;img class=&quot;file-icon&quot; alt=&quot;Microsoft Office document icon&quot; title=&quot;application/msword&quot; src=&quot;/modules/file/icons/x-office-document.png&quot; /&gt; &lt;a href=&quot;http://author-edu.ru/sites/default/files/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_2012.doc&quot; type=&quot;application/msword; length=180224&quot;&gt;Приглашение_2012.doc&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Tue, 13 Mar 2012 08:53:24 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">94 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/94#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>&quot;Цифровой формат в преподавании РКИ: новые понятия и термины компьютерной лингводидактики&quot;. -  Журнал &quot;Русский язык за рубежом&quot;. Выпуск №1 (230), 2012 г.</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/90</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt;&lt;img alt=&quot;Тряпельников А.В.&quot; src=&quot;https://sites.google.com/site/impulsklub/_/rsrc/1329572772122/home/konsultacii-prezentacii/picture-1-1325450349.gif&quot; style=&quot;width: 75px; height: 100px; margin: 10px; float: left;&quot; /&gt;Методика А.В. Тряпельников Полный текст статьи (pdf, 240 KB)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Статья посвящена вопросам организации обучения РКИ в цифровом формате. Цифровой формат только начинает проявляться в целостности в сфере обучения РКИ, поэтому многие понятия и термины, в которых формулируется это явление, оказываются сегодня новыми в компьютерной лингводидактике.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/5&quot;&gt;WWW-Линки&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-link field-type-link-field field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Links:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.russianedu.ru/magazine/archive/viewdoc/2012/1/6786.html&quot;&gt;К источнику&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Mon, 12 Mar 2012 18:06:20 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">90 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/90#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Цифровая революция в образовании: участники,  технологии, достижения</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/67</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/Img/2.gif&quot; /&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; src=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/Img/3.gif&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font size=&quot;-0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;i&gt;&quot;Образовательные технологии и общество&quot;&lt;/i&gt; (ISSN 1436-4522) - это официальный журнал Международного Форума &quot;Образовательные Технологии и Общество&quot;. В журнале &quot;Образовательные технологии и общество&quot; публикуются научные статьи, интересующие разработчиков обучающих систем и преподавателей, которые занимаются внедрением/использованием таких систем. В статьях обсуждаются перспективы названных сообществ и/или их взаимоотношения друг с другом. (Свидетельство о регистрации средства массовой информации ЭЛ № ФС77-34908 от 13 января 2009 г., импакт-фактор SSCI (Thomson Scientific Social Sciences Citation Index) = 1.067 – см. &lt;a href=&quot;http://www.ifets.info/others/&quot;&gt;http://www.ifets.info/others/&lt;/a&gt;; с 2010 года входит в &lt;strong&gt;список ВАК&lt;/strong&gt;; &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=&quot;-0&quot;&gt;&lt;font face=&quot;Arial&quot; size=&quot;2&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;URL: &lt;a href=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/periodical/journal.html&quot;&gt;http://ifets.ieee.org/russian/periodical/journal.html&lt;/a&gt;). &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;Уважаемые коллеги!&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Предлагаем вашему вниманию очередной номер Восточно-европейской секции  журнала &quot;Образовательные технологии и общество&quot;.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;strong&gt;Специальный раздел выпуска&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
	&lt;br /&gt;
	&quot;&lt;i&gt;Цифровая революция в образовании: участники, технологии,  достижения&lt;/i&gt;&quot;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
	&lt;br /&gt;
	 &lt;strong&gt;Под ред. д.п.н., проф. Розиной И.Н.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	1. &lt;i&gt;Методология исследования информационного &lt;strong&gt;п&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;ространства&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;  373&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&lt;b&gt;Нина Викторовна Буханцева&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	2. &lt;i&gt;Расширение критериального диапазона оценивания программных продуктов  учебного назначения&lt;/i&gt; 382&lt;br /&gt;
	 &lt;strong&gt;Любовь Николаевна Боброва, Галина Анатольевна Никулова&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	3. &lt;i&gt;Агентное моделирование деятельности внутри вики-систем&lt;/i&gt;  407&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&lt;b&gt;Патаракин Евгений Дмитриевич, Ярмахов Борис Борисович, Буров Василий &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 Владимирович&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	4. Гибрид агент-ориентированной модели оценки знаний участниками  дистанционного обучения 423&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Виктор Борисович Артеменко&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	5. &lt;i&gt;Методика оценки уровня понимания учебно-вербальной информации  естественно-математических дисциплин&lt;/i&gt; 435&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Дарья Александровна Рукосуева&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	6.&lt;i&gt;Содержательный компонент методики обучения учителей информатики  использованию педагогических технологий информационно-образовательных систем  в профессиональной деятельности&lt;/i&gt; 452&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Ася Анатольевна Ляш&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	7.&lt;i&gt;&amp;lt;Русь, Россия, русский язык&amp;gt;(Пособие по развитию речи для изучающих  русский язык как иностранный в цифровом формате)&lt;/i&gt; 467&lt;br /&gt;
	 &lt;b&gt;Анатолий Викторович Тряпельников&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	8.&lt;i&gt;Проблемы организации коммуникаций студентов наукоёмких специальностей в системе открытого образования&lt;/i&gt; 482&lt;br /&gt;
	 &lt;b&gt;Марина Сергеевна Чванова, Марина Викторовна Храмова&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	9.&lt;i&gt;Твиттер как разговор через контекст: от Образования 2.0 к  Образованию 3.0? &lt;/i&gt; 502&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&lt;b&gt;Елена Игоревна Горошко, Сергей Алексеевич Самойленко&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&lt;i&gt;10.Рефлексивный блог в профессиональном развитии учителей английского  языка&lt;/i&gt; 531&lt;br /&gt;
	 &lt;b&gt;Ирина Владимировна Румянцева&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	 &lt;i&gt;11.Сравнительный анализ уровня информационной грамотности студентов  сетевого поколения в России и Германии&lt;/i&gt; 539&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Надежда Сергеевна Жукова&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	&lt;b&gt;Цифровые технологии в образовании&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		&lt;i&gt;От приглашенного редактора (&lt;/i&gt;Розина Ирина Николаевна&lt;i&gt;)&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Очередной апрельский выпуск международного журнала «Образовательные технологии и общество» 2011 года в девятый раз подготовлен при поддержке Российской коммуникативной ассоциации (РКА) . Как и в прошлые годы, специальный тематический раздел включает подборку статей, связанных общей темой, вынесенной в заглавие статьи – &lt;i&gt;Цифровая революция в образовании: участники, технологии, достижения&lt;/i&gt;. Аналогично выпуску прошлого, 2010 года, в котором компьютерно-опосредованная коммуникация приобрела новое звучание, как коммуникация 2.0, в статьях настоящего выпуска рассматриваются проблемы организации педагогического взаимодействия в новой, цифровой информационно-коммуникационной образовательной среде, применения цифровых технологий и ресурсов в образовании. &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt;Осмысление открывающихся дидактических и методических возможностей в связи с революционными технологическими изменениями в традиционных средствах обучения и учения в нашем выпуске представлено на теоретическом (методология, критерии, моделирование, анализ, сравнение) и практическом уровнях (оценка, методика, технологии, развитие, использование, организация). Ключевые слова статей выпуска характеризуют содержательный аспект и диапазон обсуждений: &lt;i&gt;информационное пространство, дистанционное обучение, открытое образование, программные продукты, учителя информатики и английского языка, студенты, информационная грамотность, русский язык, вербальная информация, цифровое пособие, вики-системы, твиттер, блог&lt;/i&gt;. Таким образом, наши авторы представили широкий спектр решений проблем интеграции ИКТ и цифровых форматов в современную многоуровневую систему образования. &lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Следует отметить, что в подготовке наших тематических выпусков на протяжении последних несколько лет участвует сравнительно небольшой круг авторов (чуть больше 30 человек). Некоторые из них принимают участие в рецензировании статей, наряду с членами редакционного совета РКА (anonymous peer-review). Чуть меньше половины авторов опубликовали 2 и больше статей в наших выпусках. Как и в прошлом году считаю своим долгом ПОБЛАГОДАРИТЬ коллег за оказанную помощь в подготовке данного выпуска и снова назвать &lt;b&gt;имена рецензентов&lt;/b&gt;, обычно скрытые ввиду анонимности процедуры оценки манускриптов (в алфавитном порядке) – к.филол.н. С.В. Аносова, к.э.н. В. Б. Артеменко, к.э.н. В.В. Артюхин, к.пед.н. Л.Н. Боброва, к.ф.-м..н. Е.В. Богачева, к.пед.н. Д.Н. Буторин, к.пед.н. Н.В. Буханцева, к.филол.н. Е.Н. Галичкина, д.филол.н., д.соц.н. Е.И. Горошко, к.э.н. И.А. Дудина, д.пед.н. С.Д. Каракозов, д.филол.н. А.Д. Кощуг, к.пед.н. Д.В. Лыфенко, к.филол.н. Е.С. Никитина, к.ф.-м.н. Г.А. Никулова, к.филол.н. Н.С. Новикова, к.э.н. Л.В. Ноздрина, д.пед.н. А.В. Онкович, к.пед.н. Е.Д. Патаракин, к.ф.-м.н., д.п.н. А.Е. Поличка, д.филос.н. М.Р. Радовель, д.пед.н. Н.И. Рыжова, д.п.н., к.пед.н. В.А. Тищенко, к.пед.н. А.В. Тряпельников, д.пед.н. М.В. Цаулян, д.пед.н. М.С. Чванова, к.пед.н. И.В. Челышева, к.ф.-м.н. М.В. Ядровская. Отрадно, что, как и полагается в науке, – географические границы государств не являются препятствием для сотрудничества, и наши авторы и рецензенты представляют вузы не только России, но также Украины и Молдовы.&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
		Как всегда, надеемся, что результаты нашей коллективной работы, представленные в специальном тематическом разделе апрельского выпуска журнала порадуют и заинтересуют наших читателей. Будем рады дальнейшему сотрудничеству – готовы расширить круг наших авторов и рецензентов в последующих выпусках международного журнала «Образовательные технологии и общество» и тематического выпуска, тема которого будет объявлена в январе 2012 года.&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rteleft&quot;&gt;
	Розина Ирина Николаевна&lt;/div&gt;
&lt;p class=&quot;rteleft&quot;&gt; &lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/5&quot;&gt;WWW-Линки&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/38&quot;&gt;икт-компетенции преподавателя РКИ&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/39&quot;&gt;интерактивные технологии&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/40&quot;&gt;список ВАК&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-link field-type-link-field field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Links:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ifets.ieee.org/russian/periodical/journal.html&quot;&gt;К источнику&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 02 Feb 2012 13:08:21 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">67 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/67#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Публикация научных статей</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/58</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;p class=&quot;rtecenter&quot;&gt;&lt;img alt=&quot;&quot; border=&quot;0&quot; height=&quot;139&quot; src=&quot;http://www.science-journals.eu/images/isp.png&quot; width=&quot;156&quot; /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
	&lt;span lang=&quot;en-us&quot; xml:lang=&quot;en-us&quot;&gt;&lt;b&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;Journal of International Scientific Publications:&lt;/font&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
	&lt;b&gt;&lt;span lang=&quot;en-us&quot; xml:lang=&quot;en-us&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;4&quot;&gt;Language, Individual &amp;amp; Society  &lt;/font&gt;&lt;span&gt;&lt;font size=&quot;4&quot;&gt;ISSN: 1313-2547&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&quot;rtecenter&quot;&gt;
	&lt;span lang=&quot;en-us&quot; xml:lang=&quot;en-us&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;3&quot;&gt;Peer-Reviewed Open Access&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font color=&quot;#ff0000&quot; face=&quot;Arial&quot; size=&quot;3&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;bg&quot; xml:lang=&quot;bg&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;en-us&quot; xml:lang=&quot;en-us&quot;&gt;Journals&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt; &lt;/p&gt;
&lt;h1&gt;
	&lt;font size=&quot;-1&quot;&gt;&lt;b&gt;Journals of International Scientific Publications&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;tt&gt;&lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://www.science-journals.eu/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;.&lt;/span&gt;science&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;-&lt;/span&gt;journals&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;.&lt;/span&gt;eu&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;h1&gt;
	&lt;tt&gt;Уважаемые Дамы и Господа,&lt;/tt&gt;&lt;/h1&gt;
&lt;div class=&quot;b-message-body__content&quot;&gt;
&lt;div&gt;
		&lt;br /&gt;&lt;tt&gt;Выражая свое уважение к Вам, сообщаем, что у Вас есть возможность публиковать научные статьи в издаваемые нами&lt;span&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Peer&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;-&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Reviewed&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Open&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Access&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Journals&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;br /&gt;&lt;tt&gt;Мы можем быть полезны Вам. Уже двадцать лет мы работаем для повышения профессиональной реализации ученых из тридцати государств.&lt;/tt&gt;
&lt;p&gt;
		&lt;strong&gt;&lt;tt&gt;С уважением,&lt;br /&gt;
		Иван Генов, Издатель&lt;br /&gt;
		Директор ЕООО „Инфо Инвест”, Болгария&lt;/tt&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;pre&gt;


 &lt;/pre&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;hr /&gt;&lt;div&gt;
	&lt;tt&gt;  Журнал „Международные научные публикации: Экология и Безопасность&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISP&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ES&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;)&lt;/span&gt;, Том 5, &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISSN&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;span class=&quot;wmi-callto&quot;&gt;1313-2563&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  Журнал „Международные научные публикации: Материалы, Методы и Технологии&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISP&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;MMT&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;)&lt;/span&gt;, Том 5, &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISSN&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: 1313-25&lt;/span&gt;39  Журнал „Международные научные публикации: Экономика и Бизнес&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISP&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;EB&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;)&lt;/span&gt;, Том 5, &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISSN&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;span class=&quot;wmi-callto&quot;&gt;1313-2555&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  Журнал „Международные научные публикации: Язык, Личность и Общество&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISP&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;LIS&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;)&lt;/span&gt;, Том 5, &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISSN&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;span class=&quot;wmi-callto&quot;&gt;1313-2547&lt;/span&gt; &lt;/span&gt;  Журнал „Международные научные публикации: Образовательные Алтернативы&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt; (&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISP&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;EA&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;)&lt;/span&gt;, Том &lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;8&lt;/span&gt;, &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;ISSN&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;span class=&quot;wmi-callto&quot;&gt;1313-2571&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;  &lt;span&gt;Издания журнала опубликованы онлайн в интернете&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;/tt&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	&lt;tt&gt;&lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://www.science-journals.eu/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;.&lt;/span&gt;science&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;-&lt;/span&gt;journals&lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;.&lt;/span&gt;eu&lt;/a&gt;&lt;/tt&gt;&lt;tt&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt; &lt;span&gt;Каждая статья рецензируется двумя анонимными независимыми рецензентами.&lt;/span&gt;  Журналы интегрированы в международные информационные ресурсы. Они индексируются EBSCO&lt;span&gt; &lt;/span&gt;Publishing &lt;span lang=&quot;RU&quot; xml:lang=&quot;RU&quot;&gt;. &lt;/span&gt;  Информацию по условиям публикации статей можете прочитать, зайдя на адрес:  &lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://science-journals.eu/ru/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://science-journals.eu/ru/index.html&lt;/a&gt;  Ознакомтесь с требованиями к оформлению статей, зайдя на адрес:  &lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://science-journals.eu/download/Trebovania-ru.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://science-journals.eu/download/Trebovania-ru.pdf&lt;/a&gt;  Для регистрации заполните следующая форма:  &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://science-journals.eu/download/RegistrationJournals-ru.doc&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;://&lt;/span&gt;science&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;-&lt;/span&gt;journals&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;.&lt;/span&gt;eu&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;/&lt;/span&gt;download&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;/&lt;/span&gt;RegistrationJournals&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;-&lt;/span&gt;ru&lt;span lang=&quot;BG&quot; xml:lang=&quot;BG&quot;&gt;.&lt;/span&gt;doc&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;  Для отправления статьей, оформленных в соответствии с нашими требованиями, заполните следующая форма: &lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://www.sciencebg.net/upload-articles-ru.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.sciencebg.net/upload-articles-ru.php&lt;/a&gt;  Если у Вас возникнут вопросы, используйте следующие возможности для контакта с нами:  &lt;span&gt;eMail:&lt;b&gt; &lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;a action=&quot;common.go&quot; class=&quot;daria-action&quot; href=&quot;mailto:office@science-journals.eu&quot;&gt;&lt;span&gt;office@science-journals.eu&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;     &lt;span&gt;Skyp&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;e:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; investbg&lt;/span&gt;  &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Contact: &lt;/span&gt;&lt;a class=&quot;daria-goto-anchor&quot; href=&quot;http://sciencebg.net/contacts.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;span&gt;http://sciencebg.net/contacts.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;  &lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Mob. phone&lt;/span&gt;&lt;span&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;  &lt;/span&gt;+359 8&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;78 844 412 (&lt;/span&gt;In English&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;)&lt;/span&gt;      +359 8&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;78 844 410 (&lt;/span&gt;на русском языке&lt;span lang=&quot;EN-US&quot; xml:lang=&quot;EN-US&quot;&gt;)&lt;/span&gt;  Мы можем быть полезны Вам. Уже двадцать лет мы работаем для повышения профессиональной реализации ученых из тридцати государств.   С уважением,  Иван Генов, Издатель  Директор ЕООО „Инфо Инвест”, Болгария&lt;/tt&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
	 &lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/5&quot;&gt;WWW-Линки&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-link field-type-link-field field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Links:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.science-journals.eu/&quot;&gt;К источнику&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Thu, 02 Feb 2012 11:42:07 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">58 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/58#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>О происхождении гипер- и кибертекстов</title>
 <link>http://author-edu.ru/ru/node/38</link>
 <description>&lt;div class=&quot;field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;  О. В. Сергеева
        Блоги и вики как тексты представляют собой явления, обозначаемые понятиями «гипертекст» и «кибертекст». При всей их звуковой схожести эти понятия, «гипер-» и «кибер-», как я полагаю, стоит различать. Характеристики гипер- и кибертекстов по сравнению с традиционными линейными, представленными в  печатных книгах, можно обозначить, изучая практику становления текстов новых медиа.
&amp;lt;strong&amp;gt;Происхождение гипер- и кибертекстов&amp;lt;/strong&amp;gt;
Концепция гипертекста связана с поисками такого формата для хранения и представления идей, который приближался бы к принципу работы человеческого мозга. Процесс мышления строится на ассоциациях, следовательно, фиксация мыслей в текстовом формате должна структурироваться согласно тем же самым принципам. Идеи о пределах выразительных возможностей традиционных текстов, запечатленных на бумаге, начали высказываться с середины XX века. Американский философ и теоретик в сфере информационных технологий Т. Нельсон в 1965 году провозгласил, что система книги не позволяет гибко приспосабливаться к интересам специфического читателя, однако система с компьютерно-управляемым дисплеем и ассоциированными множествами памяти создает новую удобную среду, позволяющую читателю находить его уровень, удовлетворять его вкус. Согласно утверждению Т. Нельсона термин «гипертекст» был изобретен уже в 1963 году, двумя годами раньше, чем это слово впервые появилось в печати. Концепция гипертекста излагалась Т. Нельсоном на конференции, состоявшейся в августе 1965 года, и была опубликована в итоговых материалах. В формировании концепции гипертекста фундаментальную роль сыграла идея Т. Нельсона о том, что ход размышления человека является нелинейным. «Мы думаем гипертекстуально, мы говорим гипертекстуально, так почему же мы не пишем гипертекстуально? Традиционное письмо подобно процессу преобразования дерева мыслей в их частокол» - таковы основные доводы Т. Нельсона в поддержку нового для середины XX века вида записи информации [7, 205].
В 60-е гг., давая определение гипертекста, Т. Нельсон подчеркивал, что гипертекст – это совокупность связанного материала, который почти невозможно хранить и представлять на бумаге, оптимальной и естественной средой для гипертекста является компьютер. Однако, в работе «Литературные механизмы»
Вслед за Т. Нельсоном целый ряд исследователей приступили к техническому воплощению гипертекста. Инженер-информатик Дуглас Энгельбарт, глава Исследовательского центра роста в Сан-Франциско, был очарован способами, которыми вычислительная технология могла использоваться для усиления человеческого интеллекта. В результате его работа также послужила развитию концепции гипертекста и гипермедиа. Воплощая свои идеи на практике, Д. Энгельбарт соединил в виртуальное сетевое сообщество весь персонал организации, где он работал. В 1968 году Д. Энгельбарт на конференции специалистов по компьютерным технологиям организовал демонстрацию своей работы, что было не менее замечательно по воспоминаниям очевидцев, чем то, как если бы этот ученый посадил НЛО на лужайке Белого дома.
На той конференции Д. Энгельбарт представил устройство ―oNLine System‖ (NLS), на платформе которого действовал интерактивный журнал, сохраняющий более чем 100 тыс. статей, сообщений, записок, связанных перекрестными ссылками, все из которых были доступны через связи гипертекста. Его выступление включало также «живую» видеоконференцию с сотрудниками, находящимися в лаборатории на расстоянии 30 миль. Прошедшая демонстрация впервые показала, что компьютерная технология может быть интерактивной, изданной в 1981 году, это определение им было несколько пересмотрено и изменено, поскольку Т. Нельсон явно включил туда также и печатные тексты, констатировав: «Под гипертекстом я просто подразумеваю произведение, содержание которого представлено в неупорядоченной нелинейной последовательности» [7, 207]. .
Однако стремления Д. Энгельбарта были далеки от простой разработки интерактивного инструмента для человеческого труда или развлечения. В его работе ключевую роль играли идеи о том, каким образом действует человеческое сознание, строящееся не по строго линейному принципу, а как сеть мыслей. Используя сетевой принцип строения гипертекста, он теоретизировал о том, что может сделать интеллект людей более эффективным, и пытался создать метод совместного распределения знания. Название его книги 1962 года, в которой изложены основы NLS, определяет логику видения Энгельбарта: книга называлась «Усиление интеллекта человека: обоснование концепции». Идеи Д. Энгельбарта опережали свое время, и даже сегодня его вклад обычно широко не известен.
Молодой программист, неизвестный никому вне пределов CERN (Centre Européen pour la Recherche Nucléaire, швейцарской лаборатории ядерной физики), независимо от ранее сделанных другими исследователями разработок повторно изобрел гипертекст. Это был англичанин Тим Бернерс-Ли, именно он, в конечном счете, создал «всемирную паутину». Он написал в своей книге «Сплетая сеть», что когда он приступал к работе в 1980 году по программе, названной им «Enquire» (сокращение от Enquire Within Upon Everything), он был смутно знаком с работой Т. Нельсона, и не знал идей Д. Энгельбарта. Задача «Enquire» состояла в том, чтобы решить немалые проблемы координации данных CERN&amp;#039;а. Лаборатория имела огромный массив информации по большому количеству исследований, сохраненных на множестве компьютеров и во множестве форматов. Проектируемый Т. Бернерсом-Ли «Enquire» должен был стать ключом решения этой проблемы. «Enquire» работал по принципу карты, сводящей в единую систему все сведения: страницы в системе напоминали перечень, и единственный способ создать новые страницы состоял в том, чтобы связаться с уже существующими. «Enquire» имел два вида гиперсвязей: «внутренние» – соединяли данные между страницами в отдельном файле, и «внешние» – соединяли различные файлы. Это мало чем отличалось от сети, разработанной Т. Бернерсом-Ли позже.
Когда Т. Бернерс-Ли начал свою работу, гипертекст использовался главным образом в пределах программ и баз данных, открывая читателям переход от одной части базы данных к информации, сохраненной в другой части. Инновация Т. Бернерса-Ли, имевшего опыт администратора компьютерной сети, состояла в том, что гипертекст стал соединять данные компьютеров «во внешнем мире» за пределами организации. Это было важно в CERN’е, где связывались компьютеры в различных зданиях и в некоторых отдаленных местах. Найденное Т. Бернерсом-Ли решение не заставляло несовместимые машины соответствовать единственному стандарту, но оно синхронизировало хранящиеся данные. Синхронизация достигалась созданием HTTP, компьютерного языка, который сделал возможным работу в широких сетях, как это делает сегодня Интернет.
Когда в 1992 году World Wide Web, «Всемирная паутина», была предана гласности, концепция соединения всего со всем через гипертекст, когда-то предложенная Т. Нельсоном, была осознана и понята в полной мере. После того, как в начале 1993 года был выпущен мозаичный браузер (то есть программа для просмотра веб-страниц), гипертекст часто стали называть наиболее революционной новой формой технологии коммуникации начиная с появления телевидения - и возможно наиболее существенной - начиная с изобретения печати И. Гутенбергом, поскольку произошла демократизация и чтения, и письма. Возникнув, сеть продолжает расти, и, кроме того, гипертекст развивается в других интерактивных медиа, например, в электронных книгах (e-book), видео играх и интерактивном телевидении.
В итоге благодаря развитию компьютерных технологий и обоснованию логики нелинейного текста оформился гипертекстовый формат, то есть такая организация пространства содержания, которая предполагает любую, зависящую от читателя, последовательность связи элементов текста. И если процесс мышления есть сложное единство инсайтов, то и гипертекст воспроизводится как сеть смысловых элементов, отражающих движение мысли или ассоциативных озарений человека. Цифровые системы для информационного хранения и редактирования, обычно известные как базы данных, показали новые пути использования текстового материала. В созданной компьютерной базе данных «поверхность чтения» была отделена от сохраненной информации. Такая конструкция разделила «непосредственно текст» на два независимых технологических уровня: интерфейс и носитель данных. Социальное значение данного изобретения состояло в том, что массивы данных могли просматриваться, изучаться и обновляться несколькими людьми сразу из различных мест на земном шаре. Оформились действия, которые значительно изменили практики, называемые нами «чтение» и «письмо».
Итак, в середине XX столетия с изобретением компьютеров стало понятно, что появилась новая технология работы с текстом, потенциально более гибкая, чем любая предшествующая среда, что вызвало всплеск исследований тех изменений, которые начали происходить в человеческом восприятии информации. Дж. Ландау и П. Дэлани в работе 1991 года «
Гипертекст, гипермедиа и исследования литературы: состояние гуманитарной науки» [8] наметили глубокие сдвиги в отношениях между читателями и авторами, между аудиторией и создателями текстов. Автор традиционно был полностью ответственен, предлагая читателю последовательность развития сюжета, а гипертекст дает в руки читателя гораздо большие возможности контроля над текстом. Эти новые возможности стали поводом для авторских экспериментов. Например, оформилось направление, так называемой, дигитальной литературы, один из представителей которой, М. Джойс, написал новеллу «Полдень» в виде блоков электронного текста, предлагая читателю выбрать связи между отрывками, чтобы составить их в любом желательном порядке. В такой ситуации читающий берет на себя ответственность за конечный результат произведения, а автор лишь создает структуру истории. Гипертекст, раздвигая рамки книги, объединяющей последовательно пронумерованные страницы, изменяет принятые ранее идеи авторства, авторского права и творчества. Производимые этим эффекты в рамках культуры и технологии культурной памяти столь же важны, как и те, что когда-то происходили благодаря распространению письменности и книгопечатания.
Принимая во внимание, что гипертекст на CD-ROM все-таки ограничивает читательские желания – куда читатель может «пойти», Интернет, как массивный набор баз данных мультимедиа информации, приглашает читателя на «сетевой серфинг». Ссылки в онлайновых текстах постоянно призывают читателя переместиться на другую страницу. Кроме того, вебсайты появляются и исчезают ежедневно, и обновленные файлы заменяют существовавшие до них часто без сохранения предыдущей информации. Динамичное пространство, в которое мы входим благодаря компьютеру, называют киберпространством или кибертекстом. Так, если «гипер» означает «сверхтекст» или пространство содержания без границ, могущее расширяться и соединять сколь угодно большое количество отдельных компонентов информации, то «кибер» (или «cyber») отражает новые возможности управления и конструирования содержания текста всеми читателями-пользователями, а не только автором. Слово «кибер» - нечто искусственное, генерируемое «умной машиной» - пришло в современный словарь со словом «кибернетика». Кибернетическая теория сосредоточена на исследовании искусственного интеллекта и на коммуникации между людьми и компьютерами. Именно этот интерес к отношениям людей и компьютеров привел к созданию производных слов от «кибернетики». Вероятно, наиболее известные – «киборг» и «киберпространство», другие слова формировались посредством комбинации корня «кибер» с привычными словами. В полученных неологизмах смысл регулирования и управления, содержащийся в слове «кибернетика», исчезает, а на первом плане оказываются различные типы установленных компьютером социальных отношений. Так, понятие «киберпространство» относится к Интернету как к среде, генерируемой при помощи компьютеров. Термин был придуман автором-фантастом В. Гибсоном для описания мира будущего, в котором люди смогут погружать себя в графически созданный мир. Киберпространство в значении интернет-пространство привело к целой череде слов, относящихся к действиям, которые люди производят в Интернете (например, кибердемократия, киберкультура, кибертекст). Кибертекст изменяет стандарты и ритмы чтения, но также подрывает власть и полномочия автора и устойчивость/неподвижность текста.
Среди ученых, анализирующих феномен кибертекста, выделяется, например, норвежский исследователь Э. Аарсет, который вводит термин «эрго-текст» [3] или «ergodic», для того чтобы описать текст, части которого воспроизводятся для обращающегося к ним человека благодаря активным усилиям самого человека. Э. Аарсет проводит различие между эрго- и неэрголитературой, считая, что компьютерная революция дала жизнь ненарративной литературе, к которой относятся и компьютерные игры. В эрго-литературе читатель должен постоянно участвовать и создавать траекторию движения по тексту, выбирая между различными альтернативами. Другими словами, человеку нужно постоянно работать с текстом («эрго» – работа). По поводу читательской работы можно возразить, что читающий роман Л. Толстого «Война и мир» также прилагает усилия, но в эрго-литературе реализуется работа другого рода: обращение к эрго-текстам связано с действиями читателя в развитии логики произведения.
Например, в эрго-литературе читатель должен выбрать, в каком направлении идти, с кем из нападающих сражаться, кого из действующих лиц активировать и т.п. В традиционных книгах читатель может выбирать, какую главу книги читать в первую очередь или, стоит ли перейти от данной страницы к странице с примечаниями. Выбор есть, но он не изменяет концепции произведения, и, напротив, в эрго-тексте усилия читателя имеют далеко идущие последствия - могут, помимо прочего, привести к быстрой смерти героя. «Чтение сноски» в эрго-литературе изменяет развитие сюжета, чего нет в традиционных текстовых форматах.
Возможно, лучший пример древнего прообраза современного кибертекста – «Книга перемен», известное произведение китайской пророческой мудрости.
Намного более простыми примерами нелинейных текстов, которые требуют от читателя усилий по «сборке» составляющих их частей, являются некоторые из «каллиграмм» начала XX века поэта Г. Аполлинера. Слова этих поэм распространяются в нескольких направлениях, формируя на странице для читателя картину без ясной последовательности строчек. Еще один пример – пьеса 1936 года «Ночь 16 января» американской писательницы русского происхождения A. Рэнд [13] строится как судебное заседание, где члены суда выбираются из зрителей. Пьеса имеет разные окончания в зависимости от приговора суда. В начале 1960-х гг. французский писатель М. Сапорта опубликовал «Композицию номер 1», роман со страницами подобными колоде карт, которые можно перетасовывать и читать в любой последовательности. Произведение создано таким способом, что любая комбинация пластична и открыта для изменений.
Довольно известный пример по созданию активных текстов принадлежит французскому поэту Р. Кьюини с его работой «Сто тысяч миллиардов поэм» [12], которая является «механической» книгой, продуцирующей сонеты: 10 ромбов и 14 линий способны к созданию 10
С точки зрения возможностей интерактивного участия эрго-тексты разнообразны, и американский автор М. Джойс предлагает различать «разведывательный кибертекст» и «конструктивный кибертекст». Разведывательный кибертекст – широко распространенный формат, позволяющей пользователю «разведывать» путь в массиве информации, исходя из своих интересов. Понятие «конструктивный кибертекст» относится к таким пространствам содержания, в рамках которых пользователь может самостоятельно создавать или изменять объекты. При сравнении уровня интерактивности разведывательного и конструктивного текстов можно заметить: первый вовлекает читателя в создание «пути» чтения текста, второй – в создание новых деталей текста.
Обобщая историю информационных изобретений, подчеркну важность разделения понятий «гипертекст» и «кибертекст». Термин «гипертекст» появился гораздо раньше, он отражает эксперименты с нелинейным структурированием содержания произведений. Идея интертекстуальности, взаимоприсутствия нескольких текстов стала одной из интеллектуальных находок социальной теории эпохи лингвистического поворота. К сегодняшнему дню сложилась авторитетная традиция изучения гипертекста, освещение которой находится за пределами задач, решаемых в данной статье. В настоящей работе показывается, как техническая история новых медиа стимулировала рождение еще одного актуального концепта – понятия «кибертекст». Кибертекст, как я полагаю, неразрывно связан с появлением Интернета и персональным опытом любого человека «входить в содержание» произведения. Такими киберпроизведениями могут быть персональные страницы в социальных сетях, онлайновые компьютерные игры, блоги. Если гипертекст осмыслялся как явление ситуации постмодерна, то кибертекст соответствует состоянию общества и культуры, которое можно назвать «постпост-». Постпостсоциальность впитала многие тенденции конца модерна, но вместе с тем отличается стабилизационным сознанием. На смену игровому отношению к действительности приходит понимание вездесущности социальных правил, действующих, в том числе, и в киберпространстве , пришедшее к нам из эпохи династии Чжоу (1122-770 до н.э). «Книга перемен» составлена из шестидесяти четырех символов или гексаграмм, являющихся двойными комбинациями ровных и ломаных линий. Гексаграмма включает главный текст и шесть маленьких, по одному для каждой линии. Манипулируя, можно соединять тексты двух гексаграмм, производя один из 4,096 возможных текстов. Полученное высказывание содержит ответ на вопрос, который читатель-пользователь записал заранее (например, «сколько риса я должен посеять в этом году?»). Система Книги Перемен вдохновила Г. В. фон Лейбница, создавшего бинарную математику, используемую сегодняшними цифровыми компьютерами. 14 сонетов. В последние десятилетия несколько романов были идентифицированы как эрго-литература: особо можно отметь творчество М. Павича («Пейзаж, нарисованный чаем» 1990 года и др.). Разнообразие конструкций, используемых в этих текстах, и изобретательность авторов демонстрируют то, как бумага может сохранять и транслировать тексты, построенные по принципу эрго-литературы.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field field-name-field-tags field-type-taxonomy-term-reference field-label-above&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-label&quot;&gt;Tags:&amp;nbsp;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-items&quot;&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/23&quot;&gt;гипертекст&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/24&quot;&gt;киберпространство&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/25&quot;&gt;кибертекст&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item odd&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/26&quot;&gt;публикации статьи&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&quot;field-item even&quot;&gt;&lt;a href=&quot;/ru/taxonomy/term/27&quot;&gt;компьютерная лингводидактика&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
 <pubDate>Wed, 01 Feb 2012 17:05:00 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Anatoly</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">38 at http://author-edu.ru</guid>
 <comments>http://author-edu.ru/ru/node/38#comments</comments>
</item>
</channel>
</rss>
